| Titre : | Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée ; suivi de Les vers du capitaine |
| Auteurs : | Pablo Neruda, Auteur ; Claude Couffon, Traducteur ; Christian Rinderknecht, Traducteur |
| Type de document : | texte imprimé |
| Mention d'édition : | Éd. bilingue |
| Editeur : | Gallimard, 1998 |
| Collection : | Collection Poésie (Paris. 1966), ISSN 0768-0368, num. 320 |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-07-040421-6 |
| Format : | 332 p. / couv. ill. / 18 cm |
| Note générale : | Trad. de : "Veinte poemas de amor y una cancíon desesperada" et de : "Los versos del capitán" |
| Langues: | Français ; Espagnol |
| Langues originales: | Espagnol |
| Résumé : | Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée suivi par Les vers du capitaine forme le livre d'une célébration nouvelle : l'amour y est toujours surprise, risque, désir, submersion, insurrection perpétuelle. L'homme y est autre, la femme y est autre, l'un et l'autre non pas meilleurs, mais en alerte, sur le qui-vive et, par là, plus vivants. Les Vingt poèmes d'amour ont connu, dans tout l'univers hispanique, une extraordinaire fortune, plus d'un million d'exemplaires diffusés. |
Exemplaires (1)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| 48246 | P NER | Livre | Centre de documentation | CDI Lycée | Disponible |



