Titre : | Les mots des autres (2021) |
Auteurs : | Alexandre Duyck, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Le Monde (Paris. 1944) (23749, 18/05/2021) |
Article en page(s) : | p.19 |
Langues: | Français |
Catégories : | |
Résumé : | Reportage sur le métier de traducteur : le contexte de la médiatisation du poème "The Hill We Climb" de la poétesse afro-américaine Amanda Gorman le 20 janvier 2021 lors de l'investiture du président américain Joe Biden ; la polémique au sujet de la traduction du texte confiée à l'autrice et traductrice Marieke Lucas Rijneveld ; les difficultés rencontrées par le poète catalan Victor Obiols ; l'indignation du traducteur et critique André Markowicz ; les interrogations de l'ancienne ministre de la Culture Françoise Nyssen ; les arguments de la directrice de Fayard Sophie de Closets en faveur de la traduction en français des textes d'Amanda Gorman confiée à l'artiste belgo-congolaise Marie-Pierra Kakoma ; le point de vue de la romancière et traductrice Valérie Zenatti ; le portrait du traducteur d'après l'Association des traducteurs littéraires de France (ATLF) ; les conséquences de la crise sanitaire sur le milieu des traducteurs ; la pratique du français et de l'hébreu par la traductrice de Aharon Appelfeld ; la relation entre Pierre Furlan et l'écrivain américain Russell Banks ; les précisions apportées par Nathalie Zberro, directrice générale adjointe sur le rôle des traducteurs ; le contexte de l'écriture de la lettre d'hommage à sa traductrice française Jeannine Perrin, par l'écrivain américain John le Carré ; la question de la réussite d'une traduction. |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
47741 | s.c. | Périodique | Centre de documentation | salle annexe CDI | Disponible |